Abbreviated title
The history of the four last years of the Queen.
JSA Identification Number
Teerink/Scouten Number
813 – needs to be added to 8_4_2
ESTC Number
Copy and its Location
ECCO BL, 1609/1079
Publisher and Printer
The history of the four last years of the Queen. By the late Jonathan Swift, D. D. D. S. P. D. Published from the last manuscript copy, corrected and enlarged by the author’s own hand, Vol. , pp iii-xiv.
Dublin, Millar, Andrew Ewing, George and Alexander, 1758.


This is the ‘Advertisement’ belonging to the Dublin reprint of Millar’s London edition of the Four Last Years, justifying the enterprise. The Dublin reprint is ESTC T154477. The history of this text is exceptionally perplexed. Swift wanted to publish it, but publication was opposed by some of his friends, largely because of the conflict between the Earl of Oxford and Viscount Bolingbroke that the history necessarily touched on. Sir Harold Williams attempts to clarify the history of the manuscripts in his introduction to the volume in Herbert Davis’s edition of Swift’s prose works, but even he is not entirely successful.

A manuscript was taken to London for printing in 1737, but the project did not go ahead and the manuscript was left with Lord Orrery. Faulkner, who was keen to get his hands on the manuscript and seems to have had permission from Swift’s executors to print it, finally got it from Orrery in 1751, but he gave it to the Archbishop of Dublin who in turn lodged it with Lord Chief Justice Singleton. In 1758 Faulkner found out that Andrew Millar in London was having an edition of the Four Last Years printed. He protested both about the London edition and the printing of a Dublin version of that edition by the Ewings. Millar seems to have come to a financial understanding with the Ewings; he was sending over his sheets for them to reprint. Faulkner then brought out his own edition, but it’s not altogether clear whether he had any access to the manuscript, or, if he had, to a complete copy of it. It seems to me not impossible that these editions were all, directly or indirectly, copied from the same manuscript, in the hand of the Dean’s verger, Kendrick, but with corrections by Swift himself, now at Windsor Castle and used by Davis as his copy text. Another manuscript, given by Swift to Martha Whiteway, was roughly collated in the nineteenth century, but seems otherwise unused. It has not, at the time of writing, been traced.

The Ewings, George and his son Alexander, were important and well-connected Dublin booksellers. See Mary Pollard’s account in her Dictionary of M embers of the Dublin Book Trade. Their edition of the Four Last Years has some interest as a Dublin enterprise – they were challenging Faulkner’s supremacy as Swift’s publisher – but textually it is entirely dependent on Millar’s edition.

References: The Prose Writings of Jonathan Swift, ed. Herbert Davis and others, 16 vols. (Oxford: Basil Blackwell, 1939-74), vol. vii, pp. xxix-167, 219-46; Irvin Ehrenpreis, Swift: The Man, His Works, and the Age, 3 vols. (London: Methuen, 1962-83), vol. ii, pp. 597-606; Mary Pollard, A Dictionary of Members of the Dublin Book Trade 1550-1800 (London: The Bibliographical Society, 2000); Mary Pollard, ‘Who’s for Prison? Publishing Swift in Dublin’, Swift Studies, 14 (1999), 37-49.